拼音qí dū jué shān
注音ㄑ一ˊ ㄉㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄢ
繁体耆闍崛山
⒈ 梵语的译音,又译为灵鹫山、灵鸟山、灵鸟顶山。在中印度摩揭陀国王舍城东北,为释迦牟尼说法之地。
⒈ 梵语的译音,又译为 灵鹫山、灵鸟山、灵鸟顶山。在中 印度 摩揭陀国 王舍城 东北,为 释迦牟尼 说法之地。
引郦道元 《水经注·河水一》引《西域记》:“耆闍崛山 在 阿耨达 王舍城 东北,西望其山,有两峯双立,相去二三里,中道鷲鸟常居其岭,土人号曰 耆闍崛山。胡语‘耆闍’,鷲也。”
唐 玄应 《一切经音义》卷六:“正言 姞栗陀罗矩吒山,此译云 鷲臺,又云 鷲峯,言此山既栖鷲鸟,又类高臺也。旧译云 鷲头 或云 灵鷲 者,一义也。”
1.耆阇崛山位于中印度摩羯陀国首都王舍城之东北侧,是著名的佛陀说法之地,山名由来于山的形状。本词条对耆阇崛山的地理位置及关于此峰的记载文献进行了考究与分析。音应念做qí shé kū shān。
2.世界和平塔是世界上最高的和平塔,面向耆阇崛山,佛陀曾在那里演说《妙法莲花经》八年。(编译:平易)。
3.玄应音义六曰:‘耆阇崛山,或言伊沙堀山,或言揭梨驮罗鸠胝山,若讹也。正言姞栗陀罗矩吒山,此翻云鹫台,又云鹫峰。言此山既栖鹫鸟,又类高台也。旧译云鹫头,或云鹫峰者,一义也。’西域记九曰:‘如来御世,垂五十年,多居此山,广说妙法。’翻梵语曰:‘耆阇崛,应云耆阇崛多。